Нотр-Дам де Пари (фр. Notre-Dame de Paris) — французско-канадский мюзикл по мотивам романа Виктора Гюго Собор Парижской Богоматери. Композитор мюзикла — Риккардо Коччанте; автор либретто — Люк Пламондон. Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года. Мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннеса, как имевший самый успешный первый год работы.
Автор текста русской версии — поэт, бард, драматург и сценарист Юлий Ким.
Текст русской версии мне очень понравился, особенно переводы "Ты гибель моя" и все переводы песен цыган.
Гениальными считаю эпизоды "Бродяги" (О Нотер Дам пусти! Пусти!)
, Бал шутов (ОН Шут, я Шут, все тут пля-шут!), конечно же Бель, а так же Аве Мария и Рок)
Автор текста русской версии — поэт, бард, драматург и сценарист Юлий Ким.
Текст русской версии мне очень понравился, особенно переводы "Ты гибель моя" и все переводы песен цыган.
Гениальными считаю эпизоды "Бродяги" (О Нотер Дам пусти! Пусти!)
, Бал шутов (ОН Шут, я Шут, все тут пля-шут!), конечно же Бель, а так же Аве Мария и Рок)